Translation of "to my office" in Italian


How to use "to my office" in sentences:

I still don't know why Vargas couldn't come to my office.
Non capisco perché Vargas non sia venuto in ufficio.
Why don't we go to my office?
Perche' non andiamo nel mio ufficio?
Come with me to my office.
Mi mandi la cartella in ufficio.
I demand you return me to my office immediately.
Esigo che mi faccia tornare subito nel mio ufficio.
Shall we go to my office?
Andiamo nel mio ufficio? - Tout de suite!
I'm going back to my office.
Adesso torno in ufficio. - La sai una cosa?
I gotta get back to my office.
Accidenti, devo proprio tornare in ufficio.
When I went back to my office, I worked on Chloe's file.
Dopo sono tornata nel mio ufficio, ho lavorato sui files di Chloe.
All you have to do is come to my office and tell me what you know.
Tutto cio' che devi fare e' venire nel mio ufficio e dirmi cio' che sai.
I'm going to my office to rest for a while.
Io me ne vado nel mio studio a riposarmi un po'.
He's been transferred to my office at the War Ministry.
È stato trasferito al mio ufficio, presso l'alto comando.
It is English Regency Egyptian Revival, built in the 1800s but, yes, it is new to my office.
È un revival egizio in stile Regency inglese. Però sì, è nuova nel mio ufficio.
Why don't you come to my office?
Perche' non viene nel mio ufficio?
And you come in here, to my office, and berate me when you're the one who's exposed us?
E hai il coraggio di venire qui, nel mio ufficio, a farmi la ramanzina, - quando sei tu quello che ci ha compromessi?
What brings you to my office?
Cosa la porta nel mio ufficio?
Report to my office for briefing in 30 minutes.
A rapporto nel mio ufficio fra 30 minuti.
Will my trial information be transferred to my Office 365 subscription?
Le informazioni della versione di valutazione verranno trasferite all'abbonamento a Office 365?
For nine years, Mr. Chichester, you have been writing to my office on an annual basis.
Signor Chichester, per nove anni, avete continuato a scrivere al mio ufficio con frequenza annuale.
Come to my office, we'll sit down, have a talk, prepare for the future.
Venga nel mio studio, ci siederemo, faremo una chiacchierata, per prepararsi al futuro.
Okay, print everything out and bring it to my office.
Ok, stampa tutto e portalo nel mio ufficio.
Would you like to come to my office?
Lieta di aiutarvi. Le farebbe piacere venire nel mio studio?
You came to my office and you shook my hand.
Sei venuto nel mio ufficio e mi hai stretto la mano.
Would it be possible for you to come down to my office to chat for a few moments?
Chi è? Può venire giù nel mio ufficio, così ne parliamo un attimo?
Well, let's go to my office, and you can tell me about what you don't know.
Beh, andiamo nel mio ufficio e potrai dirmi quello che non sai.
Check out of your hotel, and go directly to my office.
Lasciate l'hotel e venite nel mio ufficio.
I need to go to my office.
Mi scusi, devo andare in ufficio.
Why don't you come with me to my office... and we can discuss whatever's on your mind.
Venga nel mio ufficio e possiamo discutere di ciò che vuole.
If you'd care to come to my office, we can make arrangements.
Se volesse seguirmi nel mio ufficio, potremmo occuparci delle disposizioni.
Can you get ahold of the other girls and come to my office now?
Puoi contattare le altre ragazze e venire nel mio ufficio subito?
Welcome to my office, the outer manifestation of my inner being.
Benvenuti nel mio ufficio, la manifestazione esteriore del mio essere interiore.
And when he passed on, I took this table with me and brought it to my office, and it reminds me of him.
E quando se ne andò, presi il tavolino per portarlo nel mio ufficio, perchè mi ricorda di lui.
At 25, Emma came to my office because she was, in her words, having an identity crisis.
A 25 anni, Emma venne nel mio studio, perché stava attraversando, secondo lei, una crisi di identità.
1.7915759086609s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?